KH 1147 PANINI GRILL - Elektrische grill BIFINETT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis KH 1147 PANINI GRILL BIFINETT in PDF-formaat.
| Producttype | Elektrische grill, panini tafelgrill |
| Merk | BIFINETT |
| Model | KH 1147 |
| Vermogen | 2000 W |
| Nominale spanning | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Plaatbekleding | Anti-aanbaklaag |
| Aantal verwarmingsplaten | 2 (boven en onder) |
| Temperatuurregeling | Variabel (thermostaat) |
| Indicatielampjes | Power (rood), Ready (groen) |
| Vetopvang | Ja, verwijderbaar |
| Warmtegeïsoleerde handgreep | Ja |
| Veiligheidssluiting | Ja |
| Aanbevolen gebruik | Privé huishoudelijk, binnen |
| Soort voedingsmiddelen | Brood, sandwiches (panini's), vlees, groenten |
| Meegeleverde accessoires | Paninimaker, gebruikshandleiding |
| Reiniging | Vochtige doek, niet onderdompelen |
| Veiligheid | Hete oppervlakken, niet in de buurt van water gebruiken |
| Garantie | 3 jaar |
| Klantenservice Frankrijk | 0800 808 825, support.fr@kompernass.com |
| Klantenservice België | 070350315, support.be@kompernass.com |
| Snoeropberging | Op te rollen onder het apparaat |
| Importeur | KOMPERNASS GMBH, Burgstrasse 21, 44867 Bochum, Germany |
Veelgestelde vragen - KH 1147 PANINI GRILL BIFINETT
Gebruikersvragen over KH 1147 PANINI GRILL BIFINETT
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Elektrische grill in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding KH 1147 PANINI GRILL - BIFINETT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. KH 1147 PANINI GRILL van het merk BIFINETT.
GEBRUIKSAANWIJZING KH 1147 PANINI GRILL BIFINETT
| Gebruik in overeenstemming met bestemming | 10 |
| Veiligheidsvoorschriften | 10 |
| Technische gegevens | 11 |
| Inhoud van het pakket | 11 |
| Apparaatbeschrijving | 11 |
| Voor het eerst in gebruik nemen | 11 |
| Bediening | 11 |
| Tips en handigheidjes | 12 |
| Reinigen en onderhouden | 13 |
| Opbergen | 13 |
| Recepten | 13 |
| Panini met spinazie en kaas | 13 |
| Panini met kipfilet | 14 |
| Mosterd-baguette | 14 |
| Milieurichtlijnen | 15 |
| Garantie en service | 15 |
| Importeur | 15 |
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee.
PANINI TAFELGRILL KH 1147
Gebruik in overeenstemming met bestemming
De Panini-Maker is bestemd voor het roosteren van kleine broodjes en sandwiches of voor het grillen van andere levensmiddelen.
Het apparaat is bestemd voor het privé huishouden en niet voor bedrijfsmatige doeleinden.
Veiligheidsvoorschriften
⚠ Zo voorkomt u risico's door elektrische schokken
- Het apparaat mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimtes. Houd het apparaat – ook als het is uitgeschakeld – uit de buurt van spatwater.
- Gebruik het apparaat alleen als de lokale net-spanning overeenkomt met de nominale spanning van het apparaat.
- Sluit het apparaat niet aan via een stekkerdoos waarmee gelijktijdig andere apparaten werken, aangezien dit tot een overbelasting van de stroomkring kan leiden.
- Zet het apparaat na ieder gebruik uit. Haal daartoe de stekker uit het stopcontact.
- Bij het reinigen moet erop gelet worden, dat geen water het apparaat binnendringt. Maak het apparaat nooit schoon onder stromend water.

Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen.
- Bescherm het netsnoer tegen beschadiging. Let erop dat het netsnoer niet beklemd raakt en houd het uit de buurt van hete voorwerpen. Laat het netsnoer niet los van de tafel of het werkblad hangen.
-
Nooit de behuizing van het apparaat openen.
-
Laat een beschadigde netstekker of netsnoer onmiddellijk door deskundig personeel of door de klantenservice vervangen, om gevaarlijke situaties te vermijden.
- Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de vakhandel hiertoe geautoriseerd door de producent, of door ervaren deskundig personeel.
⚠ Zo voorkomt u brand- en letselgevaar
- Plaats het apparaat op een ondergrond die egaal, slipvast en hittebestendig is en niet op of naast andere apparaten die veel warmte kunnen afgeven (bijv. toasters, ovens).
- Gebruik het apparaat niet nabij licht brandbare voorwerpen, bijv. onder gordijnen of naast rollen keukenpapier.

Ook tijdens gebruik volgens de voorschriften worden bepaalde delen van het apparaat zeer heet (bijv. de bovenste en onderste plaat van de behuizing). Let erop dat u deze oppervlakken niet aanraakt voordat ze na het uitschakelen volledig zijn afgekoeld.
- Om gevaarlijke oververhitting te voorkomen, moet u altijd het netsnoer in de gehele lengte afrollen.
- Tijdens het gebruik kan het apparaat zonder risico met de warmte-isolerende handgreep worden geopend en gesloten.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het apparaat.
-
Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
-
Bedrijf het apparaat niet met een externe tijdschakelklok of een separaat systeem voor afstandbediening.
- Laat het apparaat na het uitschakelen volkomen afkoelen voordat u het reinigt en opbergt.
⚠ Zo voorkomt u beschadiging van het apparaat
- Alle levensmiddelen alleen met een spatel van kunststof of hout verwijderen, of met een ander geschikt en niet-metalen voorwerp, om de anti-aanbaklaag van het apparaat niet te beschadigen.
- Gebruik - om dezelfde reden - voor het reinigen geen agressieve schoonmaakmiddelen en puntige voorwerpen.
Technische gegevens
Nominale spanning: 220-240 V, \~ 50 Hz
Vermogen : 2000 W
Inhoud van het pakket
- Panini-Maker
- Gebruiksaanwijzing
Apparaatbeschrijving
① Netsnoer
② Veiligheidssluiting
③ Rood indicatie lampje "Power"
4 Regelknop voor de verwarmingsniveaus
⑤ Groen indicatielampje "Ready"
6 Handgreep
⑦ Kookplaten
8 Vetafvoer
9 Vet-opvangreservoir
Voor het eerst in gebruik nemen
- Haal het apparaat uit de verpakking. Verwijder alle extra transportbeveiligingen, bijv. folies of snoerhouders.
- Controleer voorafgaand aan ingebruikname de inhoud van het pakket op volledigheid en eventueel zichtbare beschadigingen.
- Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door.
- Plaats het apparaat in overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften.
- Open de veiligheidssluiting ②.
- Reinig het apparaat met een vochtige doek, zoals beschreven onder "Reinigen en onderhouden".
- Sluit het apparaat.
- Steek de stekker in een stopcontact en laat het apparaat ca. 5 minuten lang opwarmen op de maximale temperatuurinstelling.
i OPMERKING:
als het apparaat de eerste keer wordt verwarmd, kan er sprake zijn van een lichte rook- en geurontwikkeling, veroorzaakt door restanten van het productieproces. Dat is normaal en volkomen ongevaarlijk. Zorg voor voldoende ventilatie en open bijvoorbeeld een raam.
- Haal de stekker na het opwarmen uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
- Reinig het apparaat nog een keer met een vochtige doek.
Bediening
- Sluit het deksel van het apparaat met de handgreep 6.
- Schuif het vet-opvangreservoir ⑨ in het apparaat.
-
Steek de netstekker in een stopcontact. Het rode indicatielampje "Power" ③ gaat branden.
-
Stel de gewenste stand in op de regelnop voor de verwarmingsstanden ④. Zodra een ingestelde verwarmingsstand is bereikt, brandt het groene indicatielampje "Ready" ⑤.
i OPMERKING:
het groene indicatielampje "Ready" ⑤ brandt ook, als de regelknop voor de verwarmingsniveaus ④ op „0“ staat. Zodra u de regelknop voor de verwarmingsniveaus ④ op de gewenste stand zet, dooft het groene indicatielampje "Ready" ⑤ eerst en licht dan weer op als de gewenste temperatuur is bereikt.
i OPMERKING:
het groene indicatielampje "Ready" ⑤ kan tussen- tijds weer uitgaan. Dat betekent, dat de ingestelde temperatuur niet meer werd bereikt en dat het apparaat opnieuw opwarmt!
- Open het deksel van het apparaat en leg de levensmiddelen die u wilt roosteren/grillen op de onderste kookplaat ⑦.
- Sluit het deksel van het apparaat. Doordat de bovenste kookplaat ⑦ draaibaar is gepositioneerd, ligt deze ook bij dikkere grillstukken altijd parallel aan de onderste kookplaat ⑦. Zodoende wordt een optimaal grilresultaat bereikt.
- Controleer de bruining van het gegrilde tussen- door. Hiertoe opent u het deksel van het appa- raat.
i OPMERKING:
begin met korte griltijden en voer deze op totdat u de juiste duur heeft gevonden.
- Indien u tevreden bent met de bruining, opent u het deksel en haalt u het gegrilde eruit.
⚠️ Let op:
gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen om het gegrilde eruit te halen. Deze kunnen de oppervlakken van de kookplaten ⑦ beschadigen!
- Draai de regelknop voor de verwarmingsniveaus op "0" en trek de stekker uit het stopcontact.
⚠️ Let op:
altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen, als u het apparaat niet gebruikt. Het is niet voldoende om de regelknop voor de verwarmingsniveaus op "0" te zetten!
Tips en handigheidjes
- Om het vlees malser te maken en het grillen te versnellen, kunt u het eerst marineren. Als basis hiervoor zijn bijvoorbeeld geschikt: zure room, rode wijn, azijn, karnemelk of vers sap van papaja of ananas. Naar smaakt kunt u kruiden of specerijen toevoegen. Voeg geen zout toe, aangezien dit water aan het vlees onttrekt en het zodoende taai maakt. Leg het vlees zo in de marinade dat het geheel bedekt is en sluit het reservoir. Voor het beste resultaat een nacht lang laten intrekken.
- De kookplaten 7 hebben een antiaanbaklaag en zodoende is extra vet overbodig. Als u desondanks vet wilt gebruiken, let u er dan op dat "light" margarine en een aantal plantaardige oliën niet geschikt zijn om mee te bakken. Hiertoe behoren koud geperste olijfolie, distel-, lijnzaad-, tarwekiem-, maiskiem-, sesam-, walnoot-, of hazelnootolie. Gebruik deze oliën alleen voor koude gerechten. Om te bakken kunt u bijvoorbeeld boter, spek, margarine of ghee (boterolie) gebruiken.
- Als u er niet zeker van bent, dat het gegrilde ook doorgebakken is, gebruikt u dan een gebruikelijke vleesthermometer.
Reinigen en onderhouden
⚠️ Let op!
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt en wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld. Letselgevaar!
⚠️ Let op!
Maak het apparaat nooit schoon onder stromend water en dompel het nooit onder in water. Het apparaat kan daardoor onherstelbaar worden beschadigd!
- Veeg de kookplaten 7 af met een vochtige doek. Bij hardnekkig vuil doet u een mild afwasmiddel op het doek. Om te reinigen geen agressieve schoonmaakmiddelen, schuursponzen of puntige voorwerpen gebruiken, om de antiaanbaklaag niet te beschadigen.
- In geval van sterke korstvorming legt u een natte doek op de aangebakken restanten om deze week te maken.
Om de buitenste oppervlakken van het apparaat te reinigen, is een vochtige doek voldoende.
Vóór ieder nieuw gebruik van het apparaat erop letten, dat alle delen volkomen droog zijn.
Opbergen
Bewaar het gereinigde apparaat op een droge plaats.
Sluit de veiligheidssluiting ②.
Rol het netsnoer 1 om de kabelspoel aan de onderzijde van het apparaat.
Recepten
Een panini is een warme sandwich gemaakt van vers witbrood. Het wordt vers geroosterd en vervolgens geserveerd.
Panini met spinazie en kaas
250 g bladspinazie
1 ui
1 knoflookteen
1 EL olie
2 TL citroensap
- Bladspinazie schoonmaken en wassen.
- Ui en knoflookteen schillen, fijnhakken en in hete olie fruiten. De spinazie toevoegen. Kruiden met zout, peper en citroensap.
- Toast bestrijken met kruidenboter.
- Mozzarella in plakjes snijden en met de uitgelekte spinazie op twee sneetjes toast verdelen. Bestrooien met pijnboompitten.
- De panini bedekken met een tweede sneetje toast.
- De panini voorzichtig op de Panini-Maker leggen die op gemiddeld verwarmingsniveau is verhit en het deksel sluiten.
- Wachten totdat de panini goudbruin is geroosterd. Dan uit de Panini-Maker halen.
Panini met kipfilet
400 g kippenborstfilet
20 g boter
Peper, zout, paprikapoeder
- Kipfilet kort onder stromend water afspoelen en droogdeppen met keukenpapier. In een pan met antiaanbaklaag boter verhitten en de kipfilets hierin aan beide kanten goed aanbakken. Het fornuis omlaag schakelen en de kipfilets ca. 10 minuten lang doorbakken. Na het bakken kruiden met zout, peper en paprika, uit de pan halen en terzijde leggen.
- Het vet in de pan opnieuw verhitten en de reepjes bacon hierin krokant bakken.
- Op 3 sneetjes toast/witbrood de yoghurtdressing verdelen, ijsbergsla erop leggen, tomaten in plakjes snijden, kruiden en eveneens erop leggen.
- Kipfilets in de lengte in plakken snijden en op de tomaten leggen.
- Avocado in de lengte doorsnijden en door een draaiende beweging de pit eruit halen. Schil eraf halen en de avocado in plakken snijden. Avocado bedruppelen met limoensap zodat deze niet bruin uitslaat. De plakken op de panini leggen.
- Komkommer in plakjes snijden en op de avocado leggen.
- De panini bedekken met een tweede sneetje toast.
- De panini voorzichtig op de Panini-Maker leggen die op gemiddeld verwarmingsniveau is verhit en het deksel sluiten.
- Wachten totdat de panini goudbruin is geroosterd en voorzichtig uit de Panini-Maker halen.
Mosterd-baguette
1 baguette
1 teentje knoflook
50 g augurken
40 g pecorino
1 EL mosterd
2 EL zoete mosterd
50 g boter
2 EL gehakte bieslook
Zout, peper
- De baguette in afstanden van ca. 2-3 centimeter dwars in- maar niet doorsnijden.
- Knoflook pellen en persen, augurken in kleine blokjes snijden en de pecorino raspen.
- Scherpe en zoete mosterd met de zachte boter, knoflook, blokjes augurk, pecorino en bieslook vermengen en op smaak brengen met zout en peper.
- De ingesneden baguette vullen met de mosterdboter en in aluminiumfolie wikkelen.
- De baguettes op de Panini-Maker leggen die op gemiddeld verwarmingsniveau is verhit en het deksel sluiten. De baguette moet goudbruin zijn.

Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil. Voor dit product geldt de Europese richtlijn 2002/96/EC.
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging.
Neem de bestaande voorschriften in acht.
Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst.

Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af.
Garantie en service
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen dan kan het gratis inzenden van uw product worden gewaarborgd.
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, niet voor aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt.
NL Kompernass Service Netherland
Tel.: 0900 1240001
e-mail: support.nl@kompernass.com
BE Kompernass Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: support.be@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com